德語(yǔ)是德國(guó)、奧地利的官方語(yǔ)言,也是瑞士的4種官方語(yǔ)言之一,聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一。屬印歐語(yǔ)系日爾曼語(yǔ)族西支。分布于德國(guó)、奧地利、列支敦士登,也是瑞士和盧森堡的主要語(yǔ)言之一。此外,法國(guó)的阿爾薩斯、洛林、蘇聯(lián)和羅馬尼亞等國(guó)的德國(guó)移民區(qū)、以及美國(guó)的賓西法尼亞州等地也有少數(shù)人使用德語(yǔ)。使用人口總計(jì)約為1.1億。
??德語(yǔ)分為高地德語(yǔ)(Hochdeutsh)和低地德語(yǔ)(Plattdeutsch)。高地德語(yǔ)是共同語(yǔ),它采用了低地德語(yǔ)的某些發(fā)音規(guī)則,低地德語(yǔ)聽(tīng)上去更象英語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)。通用的書面語(yǔ)以高地德語(yǔ)為準(zhǔn)。各方言之間的差異很大。高地德語(yǔ)和低地德語(yǔ)的語(yǔ)言分界線大致從德國(guó)西北部的亞琛起,向東經(jīng)過(guò)萊茵河畔的本拉特、卡塞爾、馬格德堡直到奧得河畔的浮斯騰堡,這條線以南是高地德語(yǔ),以北是低地德語(yǔ)。
??從5~8世紀(jì),在日爾曼語(yǔ)中發(fā)生的第二次音變(也稱高地德語(yǔ)音變)使德語(yǔ)從共同日爾曼語(yǔ)中分化出來(lái),逐漸發(fā)展成為獨(dú)立的語(yǔ)言。12~16世紀(jì),由于德國(guó)經(jīng)濟(jì)、政治和文化的發(fā)展,以及宗教改革家馬丁路德的《圣經(jīng)》德語(yǔ)譯本和他的其他著作的傳播,書面共同語(yǔ)開(kāi)始形成。
??德語(yǔ)對(duì)世界文化有過(guò)明顯的貢獻(xiàn)。馬丁路德所譯的《圣經(jīng)—新約》對(duì)現(xiàn)代德語(yǔ)共同語(yǔ)的形成起了重要作用。在他的啟發(fā)下,用北歐諸語(yǔ)言所譯的《新約》也在本國(guó)起了語(yǔ)言的規(guī)范作用。19世紀(jì)德國(guó)哲學(xué)提供了啟迪人的心智的概念和術(shù)語(yǔ),直到今天人們談到哲學(xué)問(wèn)題仍不得不用德文原詞以明本義。德國(guó)的醫(yī)學(xué)和化學(xué)長(zhǎng)期領(lǐng)先,這也使德語(yǔ)成為這些學(xué)科的研究者必須學(xué)習(xí)的語(yǔ)言。
專業(yè)德語(yǔ)翻譯-德語(yǔ)翻譯公司-寧波德語(yǔ)翻譯
??寧波翻譯公司的德語(yǔ)翻譯人員大多畢業(yè)于國(guó)內(nèi)外著名高校,并在德語(yǔ)翻譯領(lǐng)域有一定的翻譯經(jīng)驗(yàn)。
??本公司的所有德語(yǔ)翻譯人員都經(jīng)過(guò)嚴(yán)格測(cè)試,多數(shù)德語(yǔ)翻譯有出國(guó)留學(xué)或工作經(jīng)歷,且具良好的德語(yǔ)翻譯能力。我公司德語(yǔ)翻譯項(xiàng)目組成員對(duì)行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術(shù)語(yǔ)等都有深入的把握,致力于為每位客戶提供質(zhì)量最高、速度最快的德語(yǔ)翻譯及本地化服務(wù)。依靠嚴(yán)格的翻譯質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的翻譯運(yùn)作流程和獨(dú)特的翻譯審核標(biāo)準(zhǔn),我們已為許多知名組織、機(jī)構(gòu)或全球性公司提供了高水準(zhǔn)的德語(yǔ)翻譯服務(wù),而且還與較多的公司還簽定了長(zhǎng)期翻譯合作協(xié)議。
??德語(yǔ)翻譯質(zhì)量是德語(yǔ)翻譯服務(wù)的生命,專業(yè)德語(yǔ)翻譯服務(wù)來(lái)自專業(yè)的德語(yǔ)翻譯公司。寧波翻譯公司以嚴(yán)格的翻譯質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的翻譯運(yùn)作流程和獨(dú)特的翻譯審核標(biāo)準(zhǔn)打造寧波翻譯公司的德語(yǔ)專業(yè)翻譯服務(wù)項(xiàng)目。高水平的德語(yǔ)翻譯服務(wù)不僅需要語(yǔ)言技巧,還要具備專業(yè)知識(shí)。我們將根據(jù)客戶的需求選配精通所涉及專業(yè)的德語(yǔ)翻譯人員進(jìn)行專業(yè)文稿的翻譯。
參考網(wǎng)址:http://www.kchcb.com