崗位職責:
1.?翻譯科技類英文專業(yè)文檔,確保翻譯的準確性和完整性;
2.?審校譯稿,排除語法錯誤、連貫性錯誤、專業(yè)術(shù)語等翻譯錯誤,合理控制翻譯質(zhì)量;
3.?總結(jié)翻譯問題,為翻譯質(zhì)量持續(xù)提高提供依據(jù)。
4.?新舊英文原稿比對,及多語種譯稿更新與排版。
崗位說明:本崗位非純翻譯崗位,重點在于英語基礎(chǔ)優(yōu)秀,及項目處理經(jīng)驗。招聘全職坐班人員,周一至周五每天8小時工作制,周末雙休。
任職資格:
1、理工專業(yè)本科或研究生學歷,英語六級以上水平(***院校畢業(yè)或有專業(yè)翻譯經(jīng)驗者優(yōu)先);
2、知識面廣,熟悉多個領(lǐng)域的專業(yè)知識(電子,機械,法律等)
3、對翻譯工作有濃厚的興趣,“書癡者文必工,藝癡者技必良”,興趣是讓人成為行業(yè)佼佼者必要前提;
4、可接受測試稿。
技術(shù)文檔翻譯是元卓的主營業(yè)務(wù),理解技術(shù)背景知識比運用語言技巧更為重要。高中理科、大學理工科經(jīng)歷或經(jīng)常閱讀軍事科技、計算機、天文或綜合類科普期刊的習慣對于專業(yè)翻譯工作是必須的;英語語言組織能力強,能夠熟練運用分詞、從句等語法現(xiàn)象,不是一味堆砌簡單句型。專業(yè)就是能把復雜的事情做好。